กวัดแกว่งพระคัมภีร์กับทารกในครรภ์?

กวัดแกว่งพระคัมภีร์กับทารกในครรภ์?

ในWashington Post op-ed เมื่อเร็ว ๆ นี้ นักเขียนรับเชิญสองคน – แรบไบชาวยิวและรัฐมนตรีผู้นับถือศาสนาคริสต์นิกายโปรแตสแตนต์ – อ้าง ว่าชาวคริสต์ที่เชื่อในความศักดิ์สิทธิ์ของชีวิตมนุษย์ในครรภ์แปลผิดหรือเพิกเฉยต่อข้อความภาษาฮีบรูในหนังสืออพยพ รับบี Danya Ruttenberg และ Rev. Katey Zeh นำเสนอสิ่งที่พวกเขาคิดว่าการแปลอพยพ 21:22-23 ที่ถูกต้อง—ข้อที่อธิบายถึงการลงโทษทางอาญาสำหรับผู้ที่ตบหญิงตั้งครรภ์

จากการแปลข้อความที่ Ruttenberg และ Zeh เลือกจากฐานข้อมูล

ออนไลน์ของข้อความของชาวยิว ผู้กระทำความผิดจะได้รับค่าปรับหากการเผชิญหน้าทำให้ “การแท้งบุตร” แต่จะได้รับการลงโทษ “ชีวิตต่อชีวิต” หาก “อันตรายอื่นๆ” (อาจถึงขั้นเสียชีวิต ของคุณแม่ตั้งครรภ์) ผลลัพธ์. ความหมายคือชีวิตของเด็กในครรภ์ไม่มีค่าเท่าชีวิตของแม่

“ในการสนทนาเกี่ยวกับพระคัมภีร์และการทำแท้งในหมู่นักเทววิทยาคริสเตียนและนักจริยศาสตร์หัวโบราณ ข้อนี้ไม่ค่อยได้รับการอ้างถึงหรือสำรวจ” รัทเทนเบิร์กและเซห์ยืนยัน “คนส่วนใหญ่ที่นั่งอยู่ในโบสถ์คริสต์น่าจะไม่เคยพบข้อความนี้จากพระธรรมอพยพในการเทศนาตอนเช้าวันอาทิตย์หรือการศึกษาพระคัมภีร์ ดังนั้นข้อสันนิษฐานในหมู่พวกเขาที่ว่าตำราศักดิ์สิทธิ์สนับสนุนจุดยืนต่อต้านการทำแท้งอย่างแข็งขันจึงมีผลเหนือกว่า”

แต่สำหรับคริสเตียนผู้รักชีวิต ข้อนี้และการโต้เถียงกันไม่ใช่เรื่องใหม่ 

“นักจริยธรรมรู้มานานแล้วว่าข้อนี้เกี่ยวข้องกับคำถามเรื่องการทำแท้ง” ดร. เวิร์น พอยเทรส ศาสตราจารย์แห่ง Westminster Theological Seminary ผู้ช่วยดูแลการแปลพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับมาตรฐานภาษาอังกฤษกล่าว “มักใช้ในจริยธรรมเพื่อชีวิต”

การค้นหาเว็บไซต์ขององค์กรสนับสนุนชีวิตที่มีชื่อเสียงไม่กี่แห่งยังแสดงให้เห็นถึงประเด็นของ Poythress คณะกรรมการสิทธิในการดำรงชีวิตแห่งชาติและ การให้ ความสำคัญกับครอบครัวทั้งสองได้เผยแพร่บล็อกโพสต์ที่หักล้างคำร้องคัดค้านการทำแท้งของโองการนี้ คณะกรรมการจริยธรรมและเสรีภาพทางศาสนาของ Southern Baptist Convention ยังกล่าวถึงข้อนี้ในบทความเกี่ยวกับการทำแท้ง

การตรวจสอบข้อความภาษาฮีบรูต้นฉบับอย่างใกล้ชิดเผยให้เห็น

ข้อบกพร่องในการตีความข้อความที่สนับสนุนการทำแท้ง นักเทววิทยาคริสเตียน Wayne Grudem เรียกการ แปลที่เลือกโดยผู้เขียน Washington Postว่า “ไม่สอดคล้องกับคำที่ใช้จริง” เขาชี้นำฉันไปที่หนังสือChristian Ethics: An Introduction to Biblical Moral Reasoning ที่ออกในปี 2018 ซึ่งเขาใช้เวลาเกือบสองหน้าในการพูดคุยถึงผลกระทบต่อชีวิตของพระธรรมอพยพ เขาอธิบายคำแปลในเชิงอรรถยาว “มีคำภาษาฮีบรูสองคำสำหรับคำว่า ‘การแท้งบุตร’ … แต่ไม่มีการใช้ในที่นี้” เขาเขียน “คำที่ใช้ว่ายัทสาเป็นคำที่ใช้เรียกเด็กที่มีชีวิต” นั่นหมายความว่าค่าปรับจะลงโทษผู้โจมตีที่ส่งผู้หญิงไปใช้แรงงานและให้กำเนิดลูกที่มีชีวิต ไม่ใช่เพื่อทำให้เกิดการแท้งบุตร

คำแปลนี้ปรากฏในพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับมาตรฐานภาษาอังกฤษ ซึ่งข้อความมีใจความดังนี้ :

“เมื่อผู้ชายร่วมกันตีหญิงมีครรภ์จนลูกออกมาแต่ไม่มีอันตรายใด ๆ ผู้ที่ตีนางจะต้องถูกปรับเป็นแน่ตามที่สามีของหญิงนั้นยัดเยียดให้และเขาจะต้องชดใช้ตามที่เป็นตุลาการ กำหนด. แต่ถ้าเกิดอันตรายขึ้น เจ้าต้องชดใช้ชีวิตแทนชีวิต ตาต่อตา ฟันต่อฟัน มือต่อมือ เท้าต่อเท้า เผาแทนเผา แผลแทนแผล แถบแทนแถบ”

ดังที่กรูเด็มอธิบายไว้ในหนังสือของเขาว่า “บทลงโทษสำหรับการทำร้ายเด็กในครรภ์นั้นยิ่งใหญ่พอๆ กับการทำร้ายแม่ ทั้งสองถือเป็นบุคคลที่สมควรได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายอย่างเต็มที่”

การแปลอพยพ 21:22-23 Ruttenberg และ Zeh อ้างถึงว่า: “เมื่อผู้ชายทะเลาะกัน และหนึ่งในนั้นผลักผู้หญิงตั้งครรภ์และผลของการแท้งบุตร แต่ไม่มีอันตรายอื่นใดตามมา ผู้รับผิดชอบจะถูกปรับเมื่อสามีของผู้หญิงเรียกร้อง ค่าตอบแทน; การชำระเงินจะถูกกำหนดโดยผู้พิพากษา แต่ถ้าเกิดอันตรายอย่างอื่นขึ้น โทษคือชีวิตแทนชีวิต”

คณะกรรมการของพรรคอนุรักษ์นิยมในปี 1922 ซึ่งจัดการแข่งขันชิงตำแหน่งผู้นำ ได้ออกกฎสำหรับการแข่งขันชิงตำแหน่งนายกรัฐมนตรีในวันจันทร์นี้ ในขณะเดียวกัน ผู้สมัครเกือบสิบคนกำลังรีบสร้างความแตกต่างจากการแข่งขันของพวกเขา หลายคนโดยสัญญาว่าจะลดภาษีให้กับกลุ่มต่างๆ ในสังคมอังกฤษ ผู้เข้าชิง ได้แก่ รัฐมนตรีจูเนียร์ Rehman Chishti, รัฐมนตรีต่างประเทศ Liz Truss, อดีตหัวหน้ากระทรวงการคลัง Rishi Sunak, หัวหน้ากระทรวงการคลัง Nadhim Zahawi, รัฐมนตรีการค้า Penny Mordaunt, อดีตรัฐมนตรีสาธารณสุข Sajid Javid และ Jeremy Hunt และสมาชิกสภานิติบัญญัติ Tom Tugendhat และ Kemi Badenoch

การแข่งขันจะเป็นอย่างไร? ผู้ร่างกฎหมายอนุรักษ์นิยม 358 คนมีแนวโน้มที่จะลดจำนวนผู้สมัครลงเหลือสองคนในระหว่างกระบวนการสองขั้นตอน จากนั้นสมาชิกพรรคอนุรักษ์นิยมทั้งหมดทั่วประเทศจะลงคะแนนในบัตรลงคะแนนทางไปรษณีย์สำหรับการเลือกของพวกเขา ผู้ชนะในการเลือกตั้งครั้งนั้นจะได้เป็นนายกรัฐมนตรีคนใหม่

credit: sellwatchshop.com
kaginsamericana.com
NeworleansCocktailBlog.com
coachfactoryoutletswebsite.com
lmc2web.com
thegillssell.com
jumpsuitsandteleporters.com
WagnerBlog.com
moshiachblog.com